cherche le nom d'un morceau

Théorie, jeu, répertoire, enseignement, partitions
soph
Messages : 75
Enregistré le : ven. 31 mars, 2006 11:15
Localisation : Paris

cherche le nom d'un morceau

Message par soph »

Bonjour,
J'ai eu un coup de coeur pour un morceau que j'ai trouvé sublime... apparemment de Liszt, mais moins rapide que la plupart de ses morceaux (j'ai d'ailleurs parcouru la plupart des partitions en ligne de Liszt, je l'ai pas trouvé), il commence par un passage fugué (je crois), repris dans la suite du morceau, et se termine par un long trille à la main droite précédant l'accord final... quelqu'un connait et pourrait me dire ce que c'est?
Avatar du membre
Marmou
Messages : 2036
Enregistré le : jeu. 03 nov., 2005 4:02

Message par Marmou »

Mais tu l'as entendu ou?
"Gagner sa vie en jouant du Piano, c'est savoir compter sur ses doigts."
D. Cowl
soph
Messages : 75
Enregistré le : ven. 31 mars, 2006 11:15
Localisation : Paris

Message par soph »

une copine me l'a filé en mp3... le voici
Sinon, le charabia correspond au titre chinois... qui veut dire qqch comme "songe du crépuscule"... mais je ne trouve rien sur internet...
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

soph a écrit :une copine me l'a filé en mp3... le voici
Sinon, le charabia correspond au titre chinois... qui veut dire qqch comme "songe du crépuscule"... mais je ne trouve rien sur internet...
C'est joli, mais qu'est-ce qui te fait croire que c'est du Liszt ?
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
soph
Messages : 75
Enregistré le : ven. 31 mars, 2006 11:15
Localisation : Paris

Message par soph »

C'est écrit dans le titre du mp3...
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

Regarde sur http://www.emb.hu/nle1.htm c'est la page des Œuvres complètes de Liszt chez Editio Musica Budapest. J'ai un certain nombre de volumes de cette édition, si tu le trouves là dedans je peux regarder. Mais à première vue je n'ai rien vu qui ressemble à un songe de crépuscule...
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

Et sur http://www.classicalfmradio.org/cgi-bin ... oser=Liszt tu as la liste complète de ses œuvres...
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

Dans cette liste tu as deux œuvres contenant le mot "songe" (rêve, Traum, dream, sogno) :

S207 En rêve (???)

S446/2 Elsas Traum (de Lohengrin), c'est du Wagner, je doute que ce soit cela

Aucune ne contient le mot "crépuscule" (Dämmerung, twilight)

C'est mal parti...
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
soph
Messages : 75
Enregistré le : ven. 31 mars, 2006 11:15
Localisation : Paris

Message par soph »

même conclusion... :(
Avatar du membre
Tristan
Messages : 430
Enregistré le : mar. 27 sept., 2005 1:50
Localisation : Paris

Message par Tristan »

Liszt a fait des transcriptions du "crepuscule des dieux" de Wagner ("twilight of the god" en anglais) c'est peut etre ça ... (je suis au taffe je peux pas ecouter le MP3 :!: )

A noter au passage que Lugansky a aussi fait des transcriptions du crepuscule des dieux qui sont absoluments M-A-G-I-S-T-R-A-L-E-S !
Modifié en dernier par Tristan le mer. 03 mai, 2006 14:25, modifié 1 fois.
"Je ne cherche qu'à exprimer l'âme et le coeur de l'Homme"

Chopin


Avatar du membre
Gastiflex
Messages : 3812
Enregistré le : jeu. 28 avr., 2005 15:50
Mon piano : Seiller 116 Duovox
Localisation : L'Haÿ-les-Roses

Message par Gastiflex »

Songe d'une nuit d'été ? Mais c'est de Mendelson et pas pour piano à la base. Je précise que je ne peux pas écouter le morceau donc je dis ça juste à partir du titre.

Mais ça ressemble à une mission pour... super Dominique !
Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate.
Avatar du membre
Sebos
Messages : 813
Enregistré le : jeu. 24 avr., 2003 8:59

Message par Sebos »

Si tu veux je peux te traduire le titre, il suffira de m'envoyer le morceau par mail.
Les stars sont des fleurs sujettes à se faner. Les musiciens sont des arbres, sujets à grandir encore et toujours.
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

Sebos a écrit :Si tu veux je peux te traduire le titre, il suffira de m'envoyer le morceau par mail.
Voici le titre ci-dessous (en image car UTF-8 ne passait pas)

C'est du chinois simplifié, je l'ai passé par wordlingo et ça donne : Liszt: Time dusk fantasy

et dusk est effectivement le crépuscule
Fichiers joints
FreeSnap001.jpg
FreeSnap001.jpg (20.8 Kio) Vu 4332 fois
Modifié en dernier par yannis le mer. 03 mai, 2006 19:51, modifié 1 fois.
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Avatar du membre
Sol
Messages : 566
Enregistré le : mar. 30 août, 2005 19:15

Message par Sol »

c'est pas si compliqué que ça finalement le chinois...
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

Sol a écrit :c'est pas si compliqué que ça finalement le chinois...
la preuve : n'importe quel petit Chinois de 5 ans le parle parfaitement
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Avatar du membre
Sebos
Messages : 813
Enregistré le : jeu. 24 avr., 2003 8:59

Message par Sebos »

Ouaip, fantaisie du crépuscule.

Le chinois de 5 ans parle pas mal, mais en lecture il est relativement naze...
Les stars sont des fleurs sujettes à se faner. Les musiciens sont des arbres, sujets à grandir encore et toujours.
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

Sebos a écrit :Ouaip, fantaisie du crépuscule.

Le chinois de 5 ans parle pas mal, mais en lecture il est relativement naze...
Et pourtant on va laisser entrer au conservatoire alors que les adultes, on leur ferme la porte [je confonds les posts ?]
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Avatar du membre
Sebos
Messages : 813
Enregistré le : jeu. 24 avr., 2003 8:59

Message par Sebos »

Oui, et il va bouffer tout plein de Hanon
Les stars sont des fleurs sujettes à se faner. Les musiciens sont des arbres, sujets à grandir encore et toujours.
Jean-Michel Verdier
Messages : 838
Enregistré le : sam. 20 août, 2005 21:37
Mon piano : Sauter 165
Localisation : Montpellier
Contact :

Message par Jean-Michel Verdier »

Vous trouvez que ça ressemble à du Liszt !?
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

Jean-Michel Verdier a écrit :Vous trouvez que ça ressemble à du Liszt !?
Justement moi aussi je me posais des questions...
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Répondre