La colle dominicale du 27 novembre

Théorie, jeu, répertoire, enseignement, partitions
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

La colle dominicale du 27 novembre

Message par yannis »

Cette fois-ci, un peu de poésie :

J'ai vu sur la terre des mœurs angéliques et de célestes, beautés uniques en ce monde ; si bien que le souvenir m'en charme et m'en afflige, car tout ce que je vois ne me semble que songes, ombre et fumée.

J'ai vu pleurer ces deux beaux yeux qui ont mille fois excité la jalousie du Soleil, et j'ai entendu au milieu des soupirs résonner des paroles qui feraient marcher les montagnes et s'arrêter les fleuves.

Amour, sagesse, mérite, sensibilité et douleur formaient en pleurant un concert plus doux que nul autre qui se fasse entendre dans le monde.

Et le ciel était si attentif à cette harmonie qu'on ne voyait pas une feuille remuer sur la branche, si grande était la douceur qui avait envahi et les airs et les vents.


Questions :

1) quel est ce poème et quel est son rapport avec le piano ?

2) de qui sont les "deux beaux yeux" du deuxième vers (tuyau : il ne s'agit, hélas, pas d'HG, même si, elle aussi, excite fortement la jalousie du Soleil)
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Avatar du membre
La440
Messages : 2402
Enregistré le : mar. 27 janv., 2004 20:55
Contact :

Message par La440 »

bon courage... même Google ne trouve pas les premiers mots.

Ah ça, pour trouver des textes sur l'anévrisme aortique, y a du monde, mais pour les poèmes du dimanche, y a plus personne... :P
Je vous laisse, j'ai ma clé d'accord qui refroidit...
louna
Messages : 3723
Enregistré le : lun. 14 févr., 2005 11:56

Message par louna »

Dominique ????
Bah alors ? :(

Bon, au risque, je me lance, mais au hasard !!!!
est-ce que ça concerne Chopin/sand ?

tes colles sont de plus en plus difficiles! :?
Avatar du membre
Malik
Site Admin
Messages : 1057
Enregistré le : dim. 15 déc., 2002 16:34
Mon piano : Grotrian-Steinweg G-115
Localisation : Opprebais

Message par Malik »

Est-ce le texte original ou une traduction ?

En rapport avec J. B. et C. S. ?
Avatar du membre
Marie-france
Messages : 2762
Enregistré le : mer. 16 févr., 2005 13:17

Message par Marie-france »

Je pencherais pour une traduction.
Mais à part ça, c'est trop dur!
Peut-être Schumann/Clara!

Dominique a sûrement trouvé! :) , mais elle réserve sa réponse!
Avatar du membre
Gastiflex
Messages : 3812
Enregistré le : jeu. 28 avr., 2005 15:50
Mon piano : Seiller 116 Duovox
Localisation : L'Haÿ-les-Roses

Message par Gastiflex »

Le seul lien que je connaisse entre le piano et la poésie, c'est Verlaine.
Mais comme le souligne Malik, ce texte n'est peut être pas dans sa langue originale. Ou alors il est assez contemporain, vu qu'il ne rime pas et que la versification n'est pas classique.
Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate.
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

Enfin une colle qui n'a pas été résolue dans les 5 minutes ! ;-)
Et pourtant ce poème a un rapport direct et très fort avec le piano !

Chopin/Sand : rapport très indirect, ou peut-être aucun rapport du tout.

Schumann : non, aucun rapport.

Traduction : oui, c'est une traduction, effectivement !

Laissez-vous absorber par l'ambiance de ces vers, essayez de suivre mot par mot les images et les significations, la grandeur des sentiments, l'intimité radieuse, l'amour sans limites, qu'est-ce que ça évoque pour vous ? C'est une ambiance que vous connaissez, que vous connaissez même très bien !!!
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Avatar du membre
Franz Liszt
Messages : 1974
Enregistré le : dim. 04 avr., 2004 19:56
Mon piano : FEURICH 162 / Wendl & Lung 122
Localisation : Suisse

Message par Franz Liszt »

c'est rude :? bon je continue de chercher....Un indice stp quelle période du mouvement romantique?
Totalement fan de la 2ème Ballade de Chopin...
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

Franz Liszt a écrit :c'est rude :? bon je continue de chercher....Un indice stp quelle période du mouvement romantique?
Franz, tu es directement concerné !

Indice : le texte et son rapport avec le piano ne datent peut-être pas de la même époque...
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Avatar du membre
dominique
Modératrice
Messages : 5056
Enregistré le : lun. 10 janv., 2005 20:01
Mon piano : Grotrian-Steinweg 122M
Localisation : Perpîgnan

Message par dominique »

Ce sont les paroles d'un lied ?
Sur ce, je vous laisse, je ne rentre que ce soir. D'ici là, vous aurez trouvé !
caminante, no hay camino, se hace camino al andar.
Veritas odium parit, obsequium amicos
Avatar du membre
dominique
Modératrice
Messages : 5056
Enregistré le : lun. 10 janv., 2005 20:01
Mon piano : Grotrian-Steinweg 122M
Localisation : Perpîgnan

Message par dominique »

Juste, avant de partir, c'est peut-être un texte de Dante que Liszt a lu beaucoup plus tard ?
caminante, no hay camino, se hace camino al andar.
Veritas odium parit, obsequium amicos
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

dominique a écrit :Juste, avant de partir, c'est peut-être un texte de Dante que Liszt a lu beaucoup plus tard ?
Tu es très près du but. Ce n'est pas Dante. Et ce n'est pas un texte quelconque perdu parmi une foule d'autres textes, il est (relativement) important pour les pianistes.
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Avatar du membre
Gastiflex
Messages : 3812
Enregistré le : jeu. 28 avr., 2005 15:50
Mon piano : Seiller 116 Duovox
Localisation : L'Haÿ-les-Roses

Message par Gastiflex »

Ca serait une oeuvre de Liszt qui a été mise en poésie ?
Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate.
Avatar du membre
Franz Liszt
Messages : 1974
Enregistré le : dim. 04 avr., 2004 19:56
Mon piano : FEURICH 162 / Wendl & Lung 122
Localisation : Suisse

Message par Franz Liszt »

Ferdinand Freiligrath?
Totalement fan de la 2ème Ballade de Chopin...
Avatar du membre
Gastiflex
Messages : 3812
Enregistré le : jeu. 28 avr., 2005 15:50
Mon piano : Seiller 116 Duovox
Localisation : L'Haÿ-les-Roses

Message par Gastiflex »

Ca va être chaud à trouver pour les non-germanophones...
Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate.
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

Franz Liszt a écrit :Ferdinand Freiligrath?
Non, pas du tout. Quelqu'un de bcp plus connu et plus important.
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Avatar du membre
Tristan
Messages : 430
Enregistré le : mar. 27 sept., 2005 1:50
Localisation : Paris

Message par Tristan »

Richard Wagner et Cosima ?
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

Tristan a écrit :Richard Wagner et Cosima ?
Rien à voir. Et rien à voir avec le monde germanophone (dont parlait Gastiflex). Vous êtez en train de vous éloinger du but, pourtant dominique y était presque !
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Avatar du membre
yannis
Messages : 1633
Enregistré le : mar. 07 juin, 2005 20:39
Localisation : Brest

Message par yannis »

Laissez-vous imprégner par l'ambiance ! "Les mœurs angéliques et céléstes" cela n'a rien à voir avec Wagner... c'est une tout autre ambiance.
"Amour, sagesse, mérite, sensibilité et douleur formaient en pleurant un concert" c'est presque naïf, d'un autre temps ! "la douceur qui avait envahi et les airs et les vents", dire "les airs et les vents" ce n'est pas très allemand XIXe, Wagner s'intéressait plutôt à la chaleur volcanique qu'à la douceur des airs...

Donc : Wagner, Schumann, Brahms = fausse route.
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
fdswgh
Messages : 3
Enregistré le : sam. 26 nov., 2005 2:32

Message par fdswgh »

Pétrarque ?
Répondre