T shirt de motivation pour l'entrainement! PHOTOS REMISES
T shirt de motivation pour l'entrainement! PHOTOS REMISES
Bonsoir à tous!
Je souhaitais vous faire partager mon enthousiasme pour ce T-shirt de motivation pianistique!
PARDON pour le bug et voici le t shirt
Je souhaitais vous faire partager mon enthousiasme pour ce T-shirt de motivation pianistique!
PARDON pour le bug et voici le t shirt
- Fichiers joints
-
- IMG_1756.JPG
- (154.19 Kio) Téléchargé 3179 fois
-
- IMG_1755.JPG (167.9 Kio) Vu 6246 fois
Modifié en dernier par P.F le sam. 28 janv., 2006 17:44, modifié 1 fois.
Nihon e iku no wa hajimete desu, Sugoi desu !
- Franz Liszt
- Messages : 1974
- Enregistré le : dim. 04 avr., 2004 19:56
- Mon piano : FEURICH 162 / Wendl & Lung 122
- Localisation : Suisse
Et ça consiste en quoi?
EDIT:
[merdi PF pr la mise a jour de ton post
)
EDIT:
[merdi PF pr la mise a jour de ton post

Modifié en dernier par Franz Liszt le dim. 29 janv., 2006 0:30, modifié 1 fois.
Totalement fan de la 2ème Ballade de Chopin...
Ces caractères sont des dérivés du Linotext, un caractère qui a eu beaucoup de succès aux États-Unis vers la fin du XIXe. C'est un simulacre d'écriture brisée, celle qui était encore utilisée en Allemagne à l'époque, mais avec une exagération des traits caractéristiques du brisé. Aujourd'hui on reconnaît dans ces écritures une forte dose de kitsch mais à l'époque c'était une sorte d'écriture officielle, de plus en plus officielle, la preuve : elle est toujours utilisée dans les titres/logotypes de grands journaux, que ce soit le Herald Tribune ou le Times. Cette écriture a été reprise, récemment, par le hard rock et ses émules. Il existe des versions encore plus exacerbées que celle de la photo.bernard183 a écrit :non seulement les caractères sont trés laids
Ne surtout pas confondre ces écritures "artificielles" (car décoratives) avec les écritures brisées (Fraktur, Schwabacher, et autres) utilisées en Allemagne jusqu'en 1943, qui étaient infiniment belles et variées et dont l'histoire remonte jusqu'à Gutenberg, en passant par Breitkopf (oui, l'éditeur de musique) et Dürer !
Pour ceux qui seraient intéressés, j'ai écrit un article sur l'histoire des écritures brisées (hélas, en allemand, et en écriture brisée !) http://omega.enstb.org/yannis/pdf/dante2000.pdf
Et j'en parle aussi beaucoup dans mon bouquin, dans le chapitre sur l'histoire des caractères typographiques.
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Les anciens Steinway américains avaient d'ailleurs cette typo sur leurs cylindres.yannis a écrit :Ces caractères sont des dérivés du Linotext, un caractère qui a eu beaucoup de succès aux États-Unis vers la fin du XIXe. C'est un simulacre d'écriture brisée, celle qui était encore utilisée en Allemagne à l'époque, mais avec une exagération des traits caractéristiques du brisé. Aujourd'hui on reconnaît dans ces écritures une forte dose de kitsch mais à l'époque c'était une sorte d'écriture officielle, de plus en plus officielle, la preuve : elle est toujours utilisée dans les titres/logotypes de grands journaux, que ce soit le Herald Tribune ou le Times. Cette écriture a été reprise, récemment, par le hard rock et ses émules. Il existe des versions encore plus exacerbées que celle de la photo.bernard183 a écrit :non seulement les caractères sont trés laids
Ne surtout pas confondre ces écritures "artificielles" (car décoratives) avec les écritures brisées (Fraktur, Schwabacher, et autres) utilisées en Allemagne jusqu'en 1943, qui étaient infiniment belles et variées et dont l'histoire remonte jusqu'à Gutenberg, en passant par Breitkopf (oui, l'éditeur de musique) et Dürer !
Pour ceux qui seraient intéressés, j'ai écrit un article sur l'histoire des écritures brisées (hélas, en allemand, et en écriture brisée !) http://omega.enstb.org/yannis/pdf/dante2000.pdf
Et j'en parle aussi beaucoup dans mon bouquin, dans le chapitre sur l'histoire des caractères typographiques.
Je vous laisse, j'ai ma clé d'accord qui refroidit...
Le couvercle s'appelle cylindre ??? Pourquoi ? On ne peut pas dire que ç'a une forme cylindrique tout de même ?dominique a écrit :C'est ce que vulgairement tu appelles "couvercle". :wink:
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
non le couvercle c'est ce qui se rabat sur les cordes et le cadre.dominique a écrit :C'est ce que vulgairement tu appelles "couvercle".
Le cylindre, c'est la partie qui se rabat sur le clavier et qui peut se fermer à clé sur certains droits et queue.
Je vous laisse, j'ai ma clé d'accord qui refroidit...
- BM607
- Modérateur
- Messages : 7175
- Enregistré le : mer. 23 mars, 2005 17:19
- Mon piano : YAMAHA : P120-num. + S4-1/4 queue 1m91
- Localisation : Marches de Bretagne
Je crois que Dominique et LA440 vous dites la même chose !
Ce que le non-technicien (non-spécialiste ?) appelle couvercle c'est le truc-machin qui se rabat au-dessus des touches pour les protéger de poussière et salissures. Il appelle aussi couvercle ce qui se rabat au-dessus des cordes (queue) ou sur le haut du piano (droit), et là à juste titre.
Je dis cà parce qu'avant de lire le livre de REBLITZ c'est ce que j'aurais dit, maintenant je sais que le couvercle des touches (je sais ce n'est pas correct) c'est le cylindre.
BM
Ce que le non-technicien (non-spécialiste ?) appelle couvercle c'est le truc-machin qui se rabat au-dessus des touches pour les protéger de poussière et salissures. Il appelle aussi couvercle ce qui se rabat au-dessus des cordes (queue) ou sur le haut du piano (droit), et là à juste titre.
Je dis cà parce qu'avant de lire le livre de REBLITZ c'est ce que j'aurais dit, maintenant je sais que le couvercle des touches (je sais ce n'est pas correct) c'est le cylindre.
BM
Je ne crains pas le suffrage universel, les gens voteront comme on leur dira.
A. de Tocqueville
A. de Tocqueville
- dominique
- Modératrice
- Messages : 5056
- Enregistré le : lun. 10 janv., 2005 20:01
- Mon piano : Grotrian-Steinweg 122M
- Localisation : Perpîgnan
C'est exactement ce que je disais...La440 a écrit :non le couvercle c'est ce qui se rabat sur les cordes et le cadre.dominique a écrit :C'est ce que vulgairement tu appelles "couvercle".
Le cylindre, c'est la partie qui se rabat sur le clavier et qui peut se fermer à clé sur certains droits et queue.
Le "vulgaire" appelle cette partie qui se rabat sur le clavier le couvercle, qui est en réalité le cylindre.
BM m'avait bien comprise !
caminante, no hay camino, se hace camino al andar.
Veritas odium parit, obsequium amicos
Veritas odium parit, obsequium amicos