Bonjour,
'bsolument, beaucoup plus fidèle que celle de Liszt, (et aussi nettement plus simple).
Piano instrumental, Kramer
Re: Piano instrumental, Kramer
Héhé, y'a "fidele" et "fidele", de meme qu'il y a "transcription" et "transcription"yaum a écrit :beaucoup plus fidèle que celle de Liszt

Comparons ce qui est comparable, les transcriptions de Liszt sont un monde à part dans la transcription.
Re: Piano instrumental, Kramer
Euh, c'était pas un reproche envers feu M. Liszt; je signalais juste que la transcription de Cramer "suit" plus la partoche de St-Saens... Si je ne me gourre pas et de tête, chez Liszt le début n'a rien --ou pas grand-chose-- à voir avec l'original, alors que Cramer essaye d'y coller. Idem, Liszt a sacqué tout un passage vers le milieu alors que chez Cramer, tout y est.
C'est pas comparable, je sais bien, mais c'est à titre indicatif...
Maintenant, sur ma transcription lisztienne, y a indiqué Liszt/Horowitz, peut-être qu'on ne parle pas de la même (
), auquel cas, je retire bien évidement, tout ce que j'ai dit. (Et si on ne parle pas de la même, du coup, je suis prodigieusement intéressé par la totoche
)
C'est pas comparable, je sais bien, mais c'est à titre indicatif...
Maintenant, sur ma transcription lisztienne, y a indiqué Liszt/Horowitz, peut-être qu'on ne parle pas de la même (


Re: Piano instrumental, Kramer
Oui je connais aussi cette transcription Liszt Horowitz, je m'y suis frotté il n'y a pas si longtemps.yaum a écrit :Euh, c'était pas un reproche envers feu M. Liszt; je signalais juste que la transcription de Cramer "suit" plus la partoche de St-Saens... Si je ne me gourre pas et de tête, chez Liszt le début n'a rien --ou pas grand-chose-- à voir avec l'original, alors que Cramer essaye d'y coller. Idem, Liszt a sacqué tout un passage vers le milieu alors que chez Cramer, tout y est.
C'est pas comparable, je sais bien, mais c'est à titre indicatif...
Maintenant, sur ma transcription lisztienne, y a indiqué Liszt/Horowitz, peut-être qu'on ne parle pas de la même (), auquel cas, je retire bien évidement, tout ce que j'ai dit. (Et si on ne parle pas de la même, du coup, je suis prodigieusement intéressé par la totoche
)
Par contre je n'ai pas souvenir qu'un passage soit "zappé".
Liszt essaye véritablement de "traduire" en langage pianistique le langage de l'orchestre, c'est vrai que c'est presque une fantaisie parfois.
On voit que quand Liszt veut coller à une oeuvre, il y arrive magnifiquement (cf les symphonies du pere Ludwig), donc ici c'est véritablement le pianiste qui s'exprime, plus que le "transcripteur". Néanmoins je retrouve tout à fait l'esprit de l'oeuvre originale dans cette transcription.
C'est vrai que Cramer colle beaucoup plus à la partition originale.