Réécriture polonaise héroïque par Horowitz

Théorie, jeu, répertoire, enseignement, partitions
Répondre
Vincent13
Messages : 40
Enregistré le : mar. 28 sept., 2021 20:31

Réécriture polonaise héroïque par Horowitz

Message par Vincent13 »

Bonsoir à tous,

je suis en train de travailler la Polonaise la plus connue, sans doute, de Chopin et arrivé à la fin de la partition, je me rappelle d'une histoire de réécriture : en effet, de l'avis général un problème se poserait ou se serait posé à l'auteur qu'il n'aurait pas réussi à surmonter, d'où une réécriture nécessaire, faite par Horowitz et apparemment reconnue par à peu près tout le monde comme telle et réussie.

Je n'en n'ai pas encore jugé par moi-même, je viens juste de voir ou revoir différentes interprétations de cette polonaise, qui m'ont globalement toutes déçu. Et pourtant, de la part de très grands ... Quant à Horowitz, à Vienne en 1987, je n'ai pas trouvé ça très bon, confus, bourrin par moments ... (j'avais adoré tout le concert il y a des années).

Alors, votre avis et votre éclairage là-dessus ? ... Merci !
Niccolò Messina
Messages : 375
Enregistré le : jeu. 15 oct., 2015 19:25
Mon piano : Roland HP 204
Contact :

Re: Réécriture polonaise héroïque par Horowitz

Message par Niccolò Messina »

L'introduction de cette Polonaise est étrange quand elle est jouée à un tempo d'apprentissage, elle prend tout son sens au tempo d'interprétation. Il faut quelque chose de bondissant, très enthousiaste, festif. Moi, j'aime bien Evgueni Kissin mais je n'ai guère entendu d'autres interprétations dont je me souvienne. En tout cas, je suis très fan de cette Polonaise et j'espère pouvoir la jouer dans quelques années.



As-tu une vidéo de ta manière ?
Vincent13
Messages : 40
Enregistré le : mar. 28 sept., 2021 20:31

Re: Réécriture polonaise héroïque par Horowitz

Message par Vincent13 »

Bonsoir,

à vrai dire je ne parle pas vraiment de cela, mais d'un passage précis à la toute fin qui a semblé poser un problème, pas mal de monde admettant que Chopin ne l'avait pas surmonté, et qui appelait une solution plus satisfaisante, apportée par Horowitz dont le travail de réécriture a été salué ...
Avatar du membre
quazart
Messages : 6995
Enregistré le : dim. 04 juin, 2017 0:06
Mon piano : Yamaha C1X
Localisation : ND du Guildo (22)

Re: Réécriture polonaise héroïque par Horowitz

Message par quazart »

Vincent13 a écrit : dim. 18 déc., 2022 21:53 Bonsoir,

à vrai dire je ne parle pas vraiment de cela, mais d'un passage précis à la toute fin qui a semblé poser un problème, pas mal de monde admettant que Chopin ne l'avait pas surmonté, et qui appelait une solution plus satisfaisante, apportée par Horowitz dont le travail de réécriture a été salué ...
Pourrais-tu être un peu plus précis ?? Quelle mesure, quel problème ?...
Vincent13
Messages : 40
Enregistré le : mar. 28 sept., 2021 20:31

Re: Réécriture polonaise héroïque par Horowitz

Message par Vincent13 »

C'est justement parce que j'en sais trop peu moi-même que j'ai ouvert ce sujet ... Il est vrai que j'aurais pu chercher un peu avant, mais la chose paraît si énorme que je la supposais connue de presque tous sur un site comme celui-ci. Bref je fais quelques recherches et reviens vers vous, si vous n'avez pas trouvé vous-mêmes entre-temps.
Vincent13
Messages : 40
Enregistré le : mar. 28 sept., 2021 20:31

Re: Réécriture polonaise héroïque par Horowitz

Message par Vincent13 »

Voilà, déjà, à propos d'Horowitz : "Sa propension de jeunesse à l'écriture musicale l'a hanté toute sa vie, « I am a composer » disait-il souvent. Ainsi, il arrangeait de nombreux morceaux, qui sublimaient, musicalement et techniquement les originaux, et la rareté de ses apparitions en public ne leur donnaient que plus de prix. Par exemple, les rhapsodies hongroises 2, 6 13, 15 (Rackoczy March) de Liszt, ou son exceptionnelle réécriture de la danse macabre de Camille Saint-Saëns arrangée pour piano par Liszt, ou encore son impressionante transcription de la marche américaine The Stars And Stripes Forever, de John Philip Sousa, où l'on peut entendre par moment 3, voire 4 voix complètement différentes à la fois !. Plus subtilement par exemple de discrètes modifications de scherzos de Chopin, ou du finale de la polonaise héroïque, dont l'interprétation qu'il donna en bis à Berlin dans les années 1980 est un modèle d'interprétation horowitzien, mettant très bien en exergue le « bel canto » caractéristique de son jeu. "

Mais je ne trouve rien d'autre pour le moment. J"avais lu quelque chose de plus détaillé là-dessus, mais alors où, dans quel livre ... Je ne sais plus.
Avatar du membre
quazart
Messages : 6995
Enregistré le : dim. 04 juin, 2017 0:06
Mon piano : Yamaha C1X
Localisation : ND du Guildo (22)

Re: Réécriture polonaise héroïque par Horowitz

Message par quazart »

Ha! je n'avais pas bien lu ton 1er message... :oops:

Pour le concert de 1987, 2 ans avant son décès, il était sans doute fatigué, et cette Polonaise n'est pas ce qu'il y a de plus reposant à jouer...
Je me souviens d'un film documentaire où on le voit chez lui après son adieu à la scène, à la fin on l'entend jouer le 4è impromptu de Schubert émaillé de petits loupés inattendus... l'âge n'épargne personne :(
Oukee
Messages : 2759
Enregistré le : mar. 16 juil., 2019 18:47
Mon piano : Steinway B211
Localisation : Yvelines

Re: Réécriture polonaise héroïque par Horowitz

Message par Oukee »

C’est une autre époque, lorsque les pianistes procédaient à des “retouches” des morceaux pour que cela sonne mieux à leurs oreilles: Chopin et Liszt n’y ont pas échappé, mais Bach a été la victime la plus massacrée à ce jeu là.
Horowitz remplaçait par exemple la fin du premier scherzo (gammes chromatiques parallèles aux 2 mains) par des octaves alternées.
Aujourd’hui, la norme est de jouer le texte écrit, surtout dans Chopin (la notion de maladresse d’écriture est pour lui assez peu compréhensible !). Pour Bach, on joue soit le texte d’origine, soit des transcriptions bien identifiées en tant que telle.
Pour la petite histoire, c’est Busoni qui a le plus altéré la Polonaise Héroïque, dans une adaptation publiée mais introuvable.
Vincent13
Messages : 40
Enregistré le : mar. 28 sept., 2021 20:31

Re: Réécriture polonaise héroïque par Horowitz

Message par Vincent13 »

... Voilà qui est intéressant, cette réécriture par Busoni, dommage que je ne sois plus à côté de la Bibliothèque Nationale, j'aurais sans doute pu l'y trouver et la numériser ... Je serais curieux de voir ce que ça donne.
Après, pour aller dans ton sens oui aujourd'hui on tend à respecter le texte, c'est aussi mon cas mais ce respect a bien sûr aussi ses limites, entre l'interprétation légitime et aussi le sentiment personnel, l'enrichissement d'un texte par la manière dont on le lit, subjective mais originale ...
Pour Horowitz, je perçois bien certaines "améliorations" apportées aux oeuvres en concert, mais je suis circonspect sur le principe, c'est-à-dire ce qui dans son cas le pousse à ces réécritures. Au fond, c'est toujours un peu pour se faire voir d'après moi.
Il y a aussi l'idée, plus commune mais non moins regrettable, qu'un artiste de cette envergure se doit d'en donner pour son argent au public et jouer un peu l'originalité en personnalisant parfois de manière un peu artificielle ses interprétatations : cf. le 3ième impromptu opus 90 dans ce concert à Vienne justement. Je n'ai pas été convaincu du tout.
Avatar du membre
quazart
Messages : 6995
Enregistré le : dim. 04 juin, 2017 0:06
Mon piano : Yamaha C1X
Localisation : ND du Guildo (22)

Re: Réécriture polonaise héroïque par Horowitz

Message par quazart »

Vincent13 a écrit : dim. 18 déc., 2022 20:45 Alors, votre avis et votre éclairage là-dessus ? ... Merci !
Cette version est assez bizarre en effet, je n'aime pas trop non plus :

Le mystère s'épaissit, je n'ai pas la partition à portée mais je connais le texte et ne vois rien de différent par rapport à celui que j'ai : édition Lemoine revue par Louis Diemer, Horowitz n'a pas pu y toucher :lol: :lol:
Avatar du membre
fritz
Messages : 3578
Enregistré le : ven. 13 nov., 2020 23:37
Mon piano : Pleyel Modèle F - 1927

Re: Réécriture polonaise héroïque par Horowitz

Message par fritz »

Depuis que j'ai lu Carrère l'évoquer en ces termes "Il dure très peu de temps, ce sourire de petite fille, ce sourire qui vient à la fois de l'enfance et de la musique, ce sourire de joie pure. Il dure exactement cinq secondes, de 5'30'' à 5'35'', mais pendant ces cinq secondes on a entrevu le paradis. Elle y a été, elle, cinq secondes, mais cinq secondes suffisent, et en la regardant on y a accès. Par procuration mais accès. On sait qu'il existe.", je me passe régulièrement cette version d'Argerich

Répondre