Voilà un morceau que j'ai enregistré tout à l'heure, en m'aidant des conseils de dominique que je remercie encore ici.
Je vois un net progrès par rapport à la précédente version que j'avais enregistré il y a deux mois, mais il y a encore des temps que j'ai tendance à racourcir. C'est la peur du silence, je crois. Silence relatif quand même puisque il y a un fond sonore, mais ça me laisse l'impression d'un sorte de stase temporelle que je devrais réussir à faire durer un peu plus.
Quoi qu'il en soit, voici le morceau
Il s'agit du 14ième prélude de Schostakovitch, op. 87.
=^.^=
Fichiers joints
[L’extension wma a été désactivée et ne peut plus être affichée.]
"Je me refuse à les admirer en bloc parce qu'on m'a dit que c'étaient des maîtres!Ca jamais!...je veux avoir la liberté de dire qu'une page ennuyeuse m'ennuie,quel que soit son auteur."
Tout d'abord félicitation pour tes trémolos, ils sont vraiment superbes : très discrets, très doux, puissants quand il le faut, c'est un délice.
Si tu me le permets, voici quelques remarques :
1) première mesure on n'entend pas suffisamment l'explosion du ff qui devient p en l'espace d'une mesure (comme des tambours qui s'éloignent à la vitesse de l'éclair, mais qui demeurent perceptibles au loin dans l'immensité de la steppe)
2) ensuite, dans le phrasé, je pense que tu devrais accentuer davantage les dissonances (les septièmes). Dans cette "fantaisie orientale", Chosta renoue avec la "Russie profonde", le chant dans les steppes. Il y a donc l'immensité des steppes, et le chant qui se détache. Mais je pense que les Occidentaux que nous sommes, nous faisons l'erreur de croire que la dissonance est naturelle et donc banale dans les modes orientaux. C'est vrai qu'elle est ordinaire, mais elle y exprime la douleur. Il faut donc l'accentuer, la mettre en évidence. Chosta le note la première fois, mais plus par la suite, je pense que tu devrais accentuer plus les septièmes. N'aie pas peur du cliché : ce morceau est tellement lent que ce ne sera jamais un cliché oriental. Vas-y à fond !
3) Vers la fin il y a quelques mesures sans trémolo. L'harmonie y change aussi, l'ambiance est "moins orientale". N'oublions pas que ce recueil est un hommage à Bach (il a été composé en 1950 après le festival du bicentenaire de la mort de Bach). On pourrait (je dis bien "on pourrait") donc interpréter ces passages comme un retour ne serait-ce que partiel au monde de Bach, à l'Occident. Surtout les mesures 30-32 (avec une reminiscence de l'explosion initiale en fin de mesure 32, qui nous ramène à la steppe de la Maman Russie).
Tu parles de silences, je ne pense pas que le pb est là. À mon avis tu as peur de te lancer dans l'"oriental à fond", peur du cliché "ali-baba et les 40 voleurs" et de l'imagerie orientale. Donc tu te retiens, le ff n'est pas véritable ff, le pp non plus. Les dissonances ne sortent pas (parfois on a l'impression que tu les caches).
À cela je voudrais te répondre que si le compositeur était un Français ou un Allemand tu aurais raison de te modérer. Mais Chosta est Russe, et les Russes aiment bien exagérer, aller du fond des choses même si le résultat est exubérant. Si tu es d'accord avec moi que les passages sans trémolos sont "différents", tu pourrais retrouver l'esprit "prélude à la Bach" à ses endroits là. Et il ne faut pas oublier que ce morceau trouve son véritable équilibre avec la fugue (d'ailleurs il est marqué "attaca" à la fin, cela ne signifie pas seulement que l'on enchaîne tout de suite mais aussi que les deux morceaux sont IRREMEDIABLEMENT liés).
Encore bravo !! (Si tu veux j'ai les interprétations de Tatiana et de Askhenazy).
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Je n'arrive pas à lire les fichiers .wma dans Firefox. Pourtant j'ai la version 1.5.0.1 et une chiée plus x de codecs installés.
Au secours Yannis Kenobi, vous êtes mon seul espoir.
PS : je précise que si je l'ouvre avec Internet Explorer, ça marche.
Gastiflex a écrit :Je n'arrive pas à lire les fichiers .wma dans Firefox. Pourtant j'ai la version 1.5.0.1 et une chiée plus x de codecs installés.
Au secours Yannis Kenobi, vous êtes mon seul espoir.
c'est qui Kenobi ?
moi non plus je n'arrive pas à lire directement sous Safari, mais si tu demandes de lire le code source, tu trouveras l'URL suivante :
Merci à tous pour votre écoute et vos commentaires
Yannis, je vais essayer de suivre tes conseils !
Merci de m'éclairer sur l'esprit dans lequel le compositeur a écrit ce morceau. Je l'avais découvert sur la bande son d'un court métrage de Sarah Moon, la musique collait parfaitement à ses images/photos. Quand je joue, j'ai d'ailleurs ces images qui me reviennent en mémoire. Resituer la pièce dans son contexte original me permettra surement d'en découvrir un autre visage, après à moi de jouer entre tout ça et avec ça
C'est vrai que je n'ose pas les ff, j'ai peur que le son "explose" trop d'un coup. Mais je vais maltraiter ce foutu clavier alors !
Enfin, oui, un grand OUI, je serais très intéressé d'écouter les deux interprétations que tu proposes !
(mais Askhenazy... c'est pas posible, il a vraiment joué tout ce qui existe en piano ? )
volute a écrit :C'est vrai que je n'ose pas les ff, j'ai peur que le son "explose" trop d'un coup. Mais je vais maltraiter ce foutu clavier alors !
N'oublie pas, c'est de la musique russe (même si c'est un hommage à Bach...)
volute a écrit :Enfin, oui, un grand OUI, je serais très intéressé d'écouter les deux interprétations que tu proposes !
(mais Askhenazy... c'est pas posible, il a vraiment joué tout ce qui existe en piano ? :P )
Et fichtrement bien...
Voici les deux interprétations :