C'est la honte ou pas???
cela ne pourrait pas être louna car :
1) elle n'est pas stagiaire
2) elle n'a pas fait de chute
3) c'est plutôt elle qui aurait crié et pas le pianiste
4) et puis, sa femme, de quoi elle se mêle ?
1) elle n'est pas stagiaire
2) elle n'a pas fait de chute
3) c'est plutôt elle qui aurait crié et pas le pianiste
4) et puis, sa femme, de quoi elle se mêle ?
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
- MelleGould
- Messages : 467
- Enregistré le : jeu. 30 juin, 2005 7:37
Ma grand-mère aussi l'adorait, depuis les années soixante... Maintenant c'est ma femme qui le regarde religieusement. Ce qui est amusant, c'est qu'ils ont tout doublé, sauf les noms de personnes, et donc on entend une conversation française tout à fait normale, mais avec des noms impossibles... "Bonjour inspecteur, voici M. Rüdesheimer et Mme Wilhelmsberger. Mme Wilhelmsberger, où étiez-vous le soir du crime ? J'étais avec M. Ravensbürger. Mais alors, c'est Henzelsbrücker le coupable ???" Moi j'aime regarder aussi parce que ça me fait penser à ma grand-mère et à l'Allemagne des années 70-80...MelleGould a écrit :qui a osé parler de linspecteur derrick????????? :shock: (jadore) :oops:
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Yannis, attention, tu nous incite, et il ne nous en faut pas beaucoup à Bibi, Melle Gould et moi pour partir.... alors en clair, veux tu me dire stp qu'est ce que franz va pouvoir ressortir d'utile de Derrick pour son problème qui rappellons le était "la honte ou pas de jouer avec une partition"
après cela, je propose qu'il joue avec des lunettes de soleil et une perruque, avec sa partition, comme ça, on ne saura pas qui a joué avec partition !!!
après cela, je propose qu'il joue avec des lunettes de soleil et une perruque, avec sa partition, comme ça, on ne saura pas qui a joué avec partition !!!
Il n'y a pas de quoi rire. Franz a honte parce qu'il doit renier son ancêtre, et moi je dis qu'il doit enfin sortir du placard et reconnaître que le par cœur n'est qu'une masquerade qui n'a que trop duré... Enfin, si quelqu'un a la facilité d'apprendre par cœur en une fraction de seconde, qu'il le fasse. Mais que ce ne soit pas obligatoire lors des concours et examens, voilà ma révendication !!!louna a écrit :je ne ris pas ! :wink:
[Tous les examens que je fais passer à mes élèves, sont avec documents autorisés. Cela m'oblige de poser des questions intelligentes, et cela leur montre qu'il ne s'agit pas d'apprendre par cœur mais plutôt de comprendre. Pourquoi ce serait différent en musique ?]
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
Un concert style "cage aux folles", yes !louna a écrit :après cela, je propose qu'il joue avec des lunettes de soleil et une perruque, avec sa partition, comme ça, on ne saura pas qui a joué avec partition !!!
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
c'est simple : partez ! mais en partez pas !louna a écrit :Yannis, attention, tu nous incite, et il ne nous en faut pas beaucoup à Bibi, Melle Gould et moi pour partir....
tu mélanges tout !!! Derrick serait utile à la tourneuse du pianiste qui a crié devant louna car elle n'a pas bien tourné la page, et on a parlé de tourneurs car ça crée des emplois, et c'est un moyen de justifier le financement de l'association "contre le par cœur dans le monde" que je propose de créer. Donc tu vois, tout se tient (je te tiens, tu me tiens...)louna a écrit :alors en clair, veux tu me dire stp qu'est ce que franz va pouvoir ressortir d'utile de Derrick pour son problème qui rappellons le était "la honte ou pas de jouer avec une partition"
tu ne serais pas en train de semer la confusion par hasard ?
Es gab eine Zeit, wo ich nur ungern über Schubert sprechen, nur Nächtens den Bäumen und Sternen von ihm vorerzählen mögen. [R. Schumann, 1838]
cela me rappelle une anecdote, (encore une, c'est que je les enchaine les betises moi...) au mois de juin, je jouais avec une violoniste, sur photocopies (et là, on voit pourquoi elles sont INTERDITES !!!!) j'ai mis mes pages les une sur les autres dans le désordre, croyant qu'elles étaient dans l'ordre....
mais comme je suis une étudiante intelligente (pff, après ça...
) j'ai réussi à m'en sortir car d'après ce qu'elle jouait, je restituais l'harmonie en retard ! au début, 1 temps de décallage, car fallait que j'entende, et puis après, plus de décallage, car j'avais COMPRIS la structure harmonique !! 
mais comme je suis une étudiante intelligente (pff, après ça...

