Bonjour,
J'ai décidé de franchir le pas, à moi les polonaises.
Enfin, par la petite porte, parce que la plupart me demanderaient trop de travail pour les jouer bien.
Mais j'aime beaucoup celle en si b mineur, plus courte que d'autres, et pourtant si belle.
Avez-vous des conseils, suggestion de travail et d'interprétation, des pensées inspirées ?
Polonaise KK Iva Nr 5
-
- Messages : 627
- Enregistré le : mer. 15 déc., 2010 19:06
- Mon piano : ***
Re: Polonaise KK Iva Nr 5
*
Modifié en dernier par bechsteingirl le mar. 19 avr., 2011 12:41, modifié 1 fois.
Re: Polonaise KK Iva Nr 5
Merci du conseil Mme Bechstein!
J'ai acheté le receuil entier...et pour l'instant je les dechiffre toutes. Que de couleurs, de chaleur.
Je reviendrai raconter ce que je decide de travailler vraiment!
J'ai acheté le receuil entier...et pour l'instant je les dechiffre toutes. Que de couleurs, de chaleur.
Je reviendrai raconter ce que je decide de travailler vraiment!
-
- Messages : 3665
- Enregistré le : mer. 21 juin, 2006 22:03
- Mon piano : Kawaï GL 10 Anytime
- Localisation : Paris
Re: Polonaise KK Iva Nr 5
Bonjour Chaupain,
J'ai travaillé cette polonaise il y a quelques temps, je ne l'ai pas encore finie (le temps me manque!).
Quels genres de conseils veux-tu?
J'aime bien cette Polonaise aussi, ce n'est pas un vrai chef d'oeuvre comme celle en la bémol ou en fa dièse mineur, mais elle est agréable. J'aime bien aussi ce clin d'oeil à Rossini!
J'avais posé une question de doigtés pour les tierces et doubles notes qui sont au début : viewtopic.php?f=1&t=7324.
Sinon, si tu as des questions plus précises, j'essaierai de te répondre.
Bon courage pour ce travail!
J'ai travaillé cette polonaise il y a quelques temps, je ne l'ai pas encore finie (le temps me manque!).
Quels genres de conseils veux-tu?
J'aime bien cette Polonaise aussi, ce n'est pas un vrai chef d'oeuvre comme celle en la bémol ou en fa dièse mineur, mais elle est agréable. J'aime bien aussi ce clin d'oeil à Rossini!
J'avais posé une question de doigtés pour les tierces et doubles notes qui sont au début : viewtopic.php?f=1&t=7324.
Sinon, si tu as des questions plus précises, j'essaierai de te répondre.
Bon courage pour ce travail!
Re: Polonaise KK Iva Nr 5
Oui c'est vrai, Jean-Luc, merci de me le rappeler.
Le débat houleux qui avait suivi a reussi à occulter dans mes souvenirs le début du débat
(d'ailleurs j'opte pour le doigté de rubato, celui que tu as choisi est le plus confortable mais je trouve le son du pouce peu gracieux, à un moment du morceau qui ne pardonne aucun manque de musicalité...mais je ne relance surtout pas le debat
).
Sinon je ne cherchais pas de conseils particuliers. Juste d'eventuels ressentis.
Il y a un melange de sensibilité et de fougue qu'il est parfois difficile d'équilibrer...
Le débat houleux qui avait suivi a reussi à occulter dans mes souvenirs le début du débat

(d'ailleurs j'opte pour le doigté de rubato, celui que tu as choisi est le plus confortable mais je trouve le son du pouce peu gracieux, à un moment du morceau qui ne pardonne aucun manque de musicalité...mais je ne relance surtout pas le debat

Sinon je ne cherchais pas de conseils particuliers. Juste d'eventuels ressentis.
Il y a un melange de sensibilité et de fougue qu'il est parfois difficile d'équilibrer...
-
- Messages : 627
- Enregistré le : mer. 15 déc., 2010 19:06
- Mon piano : ***
Re: Polonaise KK Iva Nr 5
Oui c'est vrai que des polonaises émanent toutes sortes de sentiments, une multitude même. Ce qu'on ne retrouve pas de manière aussi poussée dans les autres oeuvres de Chopin.
Les polonaises sont pour moi un doux mélange de violence exultée et de mélancolie... (se rapproche des Etudes d'ailleurs).
Mais pour jouer Chopin moi je trouve qu'il arrive souvent d'interpréter en se référant aux sentiments exprimés plus qu'aux nunances indiquées...on pourrait presque traduire les nuances par des phrases, un peu comme les gymnopédies de Satie.
Les polonaises sont pour moi un doux mélange de violence exultée et de mélancolie... (se rapproche des Etudes d'ailleurs).
Mais pour jouer Chopin moi je trouve qu'il arrive souvent d'interpréter en se référant aux sentiments exprimés plus qu'aux nunances indiquées...on pourrait presque traduire les nuances par des phrases, un peu comme les gymnopédies de Satie.