Edition russe du Clavier bien tempéré
-
- Messages : 32
- Enregistré le : sam. 17 mai, 2008 14:23
Edition russe du Clavier bien tempéré
Bonjour à tous !
J'ai trouvé sur un site, dont le lien a été donné dans le forum, une édition russe du Clavier bien tempéré de J.S. Bach. Voici l'adresse exacte :
http://nlib.org.ua/parts/piano1.html
En consultant la version anglaise du site, on apprend que c'est l'édition de Bruno Mugellini.
Or, il y a quelques années, j'avais téléchargé sur Emule une édition, une copie russe là aussi. Après m'être renseigné sur des forum, on m'avait certifié que c'était l'édition de Mugellini.
Mais, si je je compare les deux fichiers PDF, je vois qu'il y a des différences entre les deux.
Par exemple : livre II, premier prélude en do majeur, BWV 870. Le tempo indiqué n'est pas le même. La version du site dit "Adante expressivo, 54 à la noire". Tandis que ma version téléchargée sur Emule dit "Moderato, 72 à la noire". Les doigtés ne sont pas les mêmes. On trouve beaucoup plus de dynamiques dans la version Emule.
Suis-je autorisé à mettre en ligne cette édition téléchargée sur Emule ? Afin que chacun puisse voir les différences entre les deux éditions, celle du site qui est accessible à tous et la mienne.
Donc je suis intrigué. Mugellini aurait-il édité deux fois l'œuvre ? Dans la version Emule, le nom de l'éditeur apparait en russe. Je ne sais pas lire le russe. Si quelqu'un sait, je l'en remercie d'avance.
J'aimerais savoir s'il y a dans le forum un connaisseur des éditions de Bach qui me pourrait me renseigner sur ces éditions.
J'ai trouvé sur un site, dont le lien a été donné dans le forum, une édition russe du Clavier bien tempéré de J.S. Bach. Voici l'adresse exacte :
http://nlib.org.ua/parts/piano1.html
En consultant la version anglaise du site, on apprend que c'est l'édition de Bruno Mugellini.
Or, il y a quelques années, j'avais téléchargé sur Emule une édition, une copie russe là aussi. Après m'être renseigné sur des forum, on m'avait certifié que c'était l'édition de Mugellini.
Mais, si je je compare les deux fichiers PDF, je vois qu'il y a des différences entre les deux.
Par exemple : livre II, premier prélude en do majeur, BWV 870. Le tempo indiqué n'est pas le même. La version du site dit "Adante expressivo, 54 à la noire". Tandis que ma version téléchargée sur Emule dit "Moderato, 72 à la noire". Les doigtés ne sont pas les mêmes. On trouve beaucoup plus de dynamiques dans la version Emule.
Suis-je autorisé à mettre en ligne cette édition téléchargée sur Emule ? Afin que chacun puisse voir les différences entre les deux éditions, celle du site qui est accessible à tous et la mienne.
Donc je suis intrigué. Mugellini aurait-il édité deux fois l'œuvre ? Dans la version Emule, le nom de l'éditeur apparait en russe. Je ne sais pas lire le russe. Si quelqu'un sait, je l'en remercie d'avance.
J'aimerais savoir s'il y a dans le forum un connaisseur des éditions de Bach qui me pourrait me renseigner sur ces éditions.
- BM607
- Modérateur
- Messages : 7152
- Enregistré le : mer. 23 mars, 2005 17:19
- Mon piano : YAMAHA : P120-num. + S4-1/4 queue 1m91
- Localisation : Marches de Bretagne
Re: Edition russe du Clavier bien tempéré
Jusque là pas de problème, vu que personne n'a jamais réussi à réellement mettre un tempo fiable sur Bach (tu peux lire le livre de Badura-Skoda sur l'interprétation de BACH, il y a une tentative de retrouver par le biais de moyens d'époque, mais bof, pas très concluant je trouve).beethovenfan a écrit :Par exemple : livre II, premier prélude en do majeur, BWV 870. Le tempo indiqué n'est pas le même. La version du site dit "Adante expressivo, 54 à la noire". Tandis que ma version téléchargée sur Emule dit "Moderato, 72 à la noire".
Mais il n'y pas que ça dirait-on.
Copie le texte (copie d'écran ou autre), je peux essayer.beethovenfan a écrit :Dans la version Emule, le nom de l'éditeur apparait en russe. Je ne sais pas lire le russe. Si quelqu'un sait, je l'en remercie d'avance.
BM
Je ne crains pas le suffrage universel, les gens voteront comme on leur dira.
A. de Tocqueville
A. de Tocqueville
- jean-séb
- Messages : 11285
- Enregistré le : lun. 16 oct., 2006 20:36
- Mon piano : Yamaha C3
- Localisation : Paris
Re: Edition russe du Clavier bien tempéré
En tout cas, la version russe du site cité plus haut mentionne effectivement bien B. Mugellini. Mets-nous en copie les indications en russe de ta version "emule".BM607 a écrit :Copie le texte (copie d'écran ou autre), je peux essayer.beethovenfan a écrit :Dans la version Emule, le nom de l'éditeur apparait en russe. Je ne sais pas lire le russe. Si quelqu'un sait, je l'en remercie d'avance.
BM
Jean-Séb
-
- Messages : 32
- Enregistré le : sam. 17 mai, 2008 14:23
Re: Edition russe du Clavier bien tempéré
J'ai mis en ligne sur rapidshare la version Emule. Voici le livre I.
http://rapidshare.com/files/333733161/W ... ellini.pdf
Et le livre II :
http://rapidshare.com/files/333731645/W ... ellini.pdf
Merci de vos réponses.
http://rapidshare.com/files/333733161/W ... ellini.pdf
Et le livre II :
http://rapidshare.com/files/333731645/W ... ellini.pdf
Merci de vos réponses.
- jean-séb
- Messages : 11285
- Enregistré le : lun. 16 oct., 2006 20:36
- Mon piano : Yamaha C3
- Localisation : Paris
Re: Edition russe du Clavier bien tempéré
Je n'ai ouvert que le premier lien. La page de garde est bien en russe et annonce effectivement le CBT dans la rédaction de Bruno Mugellini. Cependant dans les pages suivantes, les notes infra-paginales ne sont pas en russe mais dans ce qui doit être du polonais. Il semble donc qu'il y ait eu bricolage de plusieurs éditions.
Jean-Séb
Jean-Séb
- BM607
- Modérateur
- Messages : 7152
- Enregistré le : mer. 23 mars, 2005 17:19
- Mon piano : YAMAHA : P120-num. + S4-1/4 queue 1m91
- Localisation : Marches de Bretagne
Re: Edition russe du Clavier bien tempéré
Ca fait 10 fois que je me fais jeter par RapidShare ; on va dire que jean-séb a bien lu (y'a pas de raison).
Je ré-essayerais à l'occasion si j'y pense.
BM
Je ré-essayerais à l'occasion si j'y pense.
BM
Je ne crains pas le suffrage universel, les gens voteront comme on leur dira.
A. de Tocqueville
A. de Tocqueville
-
- Messages : 32
- Enregistré le : sam. 17 mai, 2008 14:23
Re: Edition russe du Clavier bien tempéré
BM, je peux essayer dans le mettre en pièce jointe à mon message, s'il n'est pas trop lourd : à peu près 7 méga-octets pour le livre I et 9 mégaoctets pour le livre II. Comment fait-on pour attacher un fichier PDF à un message. Je n'ai jamais fait cela. Quelle icône dois-je utiliser ?
jean-séb, oui, en effet, ces notes en bas de page m'avaient toujours un peu intrigué.
Reste à savoir de quelle édition viennent ces pages.
jean-séb, oui, en effet, ces notes en bas de page m'avaient toujours un peu intrigué.
Reste à savoir de quelle édition viennent ces pages.
- BM607
- Modérateur
- Messages : 7152
- Enregistré le : mer. 23 mars, 2005 17:19
- Mon piano : YAMAHA : P120-num. + S4-1/4 queue 1m91
- Localisation : Marches de Bretagne
Re: Edition russe du Clavier bien tempéré
Je vois bien la taille, mais pas moyen de télécharger, message (encore aujourd'hui)
You want to download the following file:
http://rapidshare.com/files/333733161/W ... ellini.pdf | 7555 KB
Currently a lot of users are downloading files. Please try again in 2 minutes or become a Premium member
(In two minutes my eye)
(Essayes megauplaod ?)
Mettre un PDF ici n'est pas possible.
BM
You want to download the following file:
http://rapidshare.com/files/333733161/W ... ellini.pdf | 7555 KB
Currently a lot of users are downloading files. Please try again in 2 minutes or become a Premium member
(In two minutes my eye)
(Essayes megauplaod ?)
Mettre un PDF ici n'est pas possible.
BM
Je ne crains pas le suffrage universel, les gens voteront comme on leur dira.
A. de Tocqueville
A. de Tocqueville
- jean-séb
- Messages : 11285
- Enregistré le : lun. 16 oct., 2006 20:36
- Mon piano : Yamaha C3
- Localisation : Paris
Re: Edition russe du Clavier bien tempéré
J'ai maintenant ouvert le livre II qui lui correspond bien à l'édition russe, comme le montrent les notes. Visiblement livres I et II ne viennent pas de la même édition.
Jean-Séb
Jean-Séb
- BM607
- Modérateur
- Messages : 7152
- Enregistré le : mer. 23 mars, 2005 17:19
- Mon piano : YAMAHA : P120-num. + S4-1/4 queue 1m91
- Localisation : Marches de Bretagne
Re: Edition russe du Clavier bien tempéré
Ayé, j'ai réussi à télécharger le volume 1.
La page de garde indique effectivement Jean-Sébastien Bach clavier bien tempéré édition "Brouno Moudjelini" (je lis, hein..) mais les notes de bas de pages ne sont même pas en cyrillique, ni dans un variante du cyrillique comme l'ukrainien (présence de i au lieu de И)
BM
La page de garde indique effectivement Jean-Sébastien Bach clavier bien tempéré édition "Brouno Moudjelini" (je lis, hein..) mais les notes de bas de pages ne sont même pas en cyrillique, ni dans un variante du cyrillique comme l'ukrainien (présence de i au lieu de И)
BM
Je ne crains pas le suffrage universel, les gens voteront comme on leur dira.
A. de Tocqueville
A. de Tocqueville
- Gastiflex
- Messages : 3812
- Enregistré le : jeu. 28 avr., 2005 15:50
- Mon piano : Seiller 116 Duovox
- Localisation : L'Haÿ-les-Roses
Re: Edition russe du Clavier bien tempéré
Jean Louk !Si quelqu'un sait, je l'en remercie d'avance.
Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate.
- jean-séb
- Messages : 11285
- Enregistré le : lun. 16 oct., 2006 20:36
- Mon piano : Yamaha C3
- Localisation : Paris
Re: Edition russe du Clavier bien tempéré
En fait il semble que sur le site russe, les deux livres ne soient pas non plus de la même édition. Le premier livre a des titres écrits en caractères latins (preludio I, par exemple) et des notes infrapaginales en cyrillique ; ces notes en russe semblent correspondre parfaitement à ta version polonaise du livre I. C'est probablement bien de Mugellini.
Le livre II du site russe est pris sur une autre édition, aux titres écrits en russe, mais sans notes. Cette édition ne correspond pas à ton livre II qui semble bien être de la même trempe que ton livre I et donc aussi de Mugellini. Donc le livre II du site russe n'est pas l'édition de Mugellini. Reste à savoir d'où elle sort. De toute façon, il doit lui manquer quand même des pages où seraient expliqué le sens des lettres et des chiffres qu'on trouve dans la partition.
Jean-Séb
Le livre II du site russe est pris sur une autre édition, aux titres écrits en russe, mais sans notes. Cette édition ne correspond pas à ton livre II qui semble bien être de la même trempe que ton livre I et donc aussi de Mugellini. Donc le livre II du site russe n'est pas l'édition de Mugellini. Reste à savoir d'où elle sort. De toute façon, il doit lui manquer quand même des pages où seraient expliqué le sens des lettres et des chiffres qu'on trouve dans la partition.
Jean-Séb
-
- Messages : 32
- Enregistré le : sam. 17 mai, 2008 14:23
Re: Edition russe du Clavier bien tempéré
Merci pour toutes vos réponses à tous les deux.
J'adore consulter des éditions différentes de Bach. On trouve dans chacune d'entre elles des choses différentes que ce soit sur le tempo, les dynamiques ou le doigtés. Cela donne pleins d'idées pour l'interprétation.
Merci à tous encore.
J'ai donc l'édition de Mugellini en intégralité. Ben, c'est une bonne nouvelle. Cet éditeur qui était un élève de Ferruccio Busoni, m'intéresse. Il a édité, je crois, la plupart des œuvres de Bach pour clavier.En fait il semble que sur le site russe, les deux livres ne soient pas non plus de la même édition. Le premier livre a des titres écrits en caractères latins (preludio I, par exemple) et des notes infrapaginales en cyrillique ; ces notes en russe semblent correspondre parfaitement à ta version polonaise du livre I. C'est probablement bien de Mugellini.
Le livre II du site russe est pris sur une autre édition, aux titres écrits en russe, mais sans notes. Cette édition ne correspond pas à ton livre II qui semble bien être de la même trempe que ton livre I et donc aussi de Mugellini.
Je vais essayer de trouver de quelle édition vient ce volume.Le livre II du site russe est pris sur une autre édition, aux titres écrits en russe, mais sans notes. Cette édition ne correspond pas à ton livre II qui semble bien être de la même trempe que ton livre I et donc aussi de Mugellini. Donc le livre II du site russe n'est pas l'édition de Mugellini. Reste à savoir d'où elle sort.
J'adore consulter des éditions différentes de Bach. On trouve dans chacune d'entre elles des choses différentes que ce soit sur le tempo, les dynamiques ou le doigtés. Cela donne pleins d'idées pour l'interprétation.
Merci à tous encore.