Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Hors-sujet, questions sur l'utilisation du forum...
Répondre
Avatar du membre
Oupsi
Messages : 4418
Enregistré le : ven. 31 juil., 2009 14:06
Localisation : S.-O.

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Oupsi »

Je lis un grand poète que j'ai découvert il y a peu (pourtant prix Nobel!), disparu en mars de cette année: Tomas Tranströmer. Suédois, et d'après ce que j'ai lu très bon pianiste. La musique est présente dans sa poésie, de beaucoup de manières, mais surtout onirique, comme une présence, un appel, un cauchemar, un dialogue sous-jacent permanent, une solitude... c'est très beau et fort. J'ai appris que ce poète a perdu l'usage de la parole et de la main droite suite à un accident vasculaire cérébral; par la suite il s'est consacré aux oeuvres pour piano écrites pour la main gauche, qui elles aussi me font inévitablement penser à la guerre via la figure de Paul Wittgenstein.


Je vous copie en entier un poème qui m'a rappelé la vidéo postée par Dom il y a quelque temps où l'on voyait Gilels jouant pour les soldats pendant la grande guerre patriotique. Ici il s'agit des grandes grèves d'octobre 1905.

Le rêve de Balakirev
(1905)

Le piano à queue noir, cette araignée lustrée
tremblait au milieu de sa toile de musique.

Dans la salle de concert résonnait un pays
dont les pierres n'étaient guère plus lourdes que la rosée.

Pourtant Balakirev s'assoupit en musique
et rêva de la calèche du tsar.

Qui filait sur les pavés
dans la noirceur croassante des corbeaux.

Il était seul dans la voiture et regardait dehors
pourtant il courait à côté d'elle sur la route.

Il savait que le voyage avait duré longtemps
et sa montre ne donnait pas les heures, mais les années.

Il vit un champ où gisait une charrue
qui n'était qu'un oiseau tombé au sol.

Il vit une crique où un navire était pris dans
les glaces, tous feux éteints, et des gens sur le pont.

La calèche courait là-bas sur la banquise, et ses roues
tournaient tournaient dans un bruit soyeux.

Un petit navire de guerre : le Sébastopol.
Il se trouvait à bord. L'équipage approchait.

« Tu resteras en vie si tu sais en jouer. »
Ils lui montrèrent un instrument étrange.

Qui ressemblait à un tuba ou à un phonographe
ou une pièce de machine qu'il ne connaissait pas.

Désemparé puis pétrifié d'horreur, il comprit que c'était
l'instrument qui fait avancer les bâtiments de guerre.

Il se tourna vers le matelot le plus proche
fit un geste désespéré et l'implora :

« Fais le signe de croix comme moi, le signe de croix ! »
Le matelot le fixa tristement, comme un aveugle

tendit les bras et sa tête retomba –
il resta suspendu comme cloué en l'air.

Les tambours roulaient. Les tambours grondaient.
Des vivats !
Balakirev émergea de son rêve.

Les ailes de bravos claquaient dans la salle.
Il vit l'homme au piano se lever.

Dehors, les rues étaient assombries par la grève.
Les calèches se hâtaient dans l'obscurité.

  • (Mily Balakirev
    1837-1910
    compositeur russe)
Avatar du membre
jean-séb
Messages : 11173
Enregistré le : lun. 16 oct., 2006 20:36
Mon piano : Yamaha C3
Localisation : Paris

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par jean-séb »

J'ai eu un peu de mal à entrer dans le poème, mais ça passe mieux après plusieurs essais. Merci. Je n'ai rien lu de ce prix Nobel, mais ce n'est pas le seul !
Line-Marie

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Line-Marie »

Merci Oupsi ,j'aime beaucoup.
sylvie piano
Messages : 1819
Enregistré le : dim. 25 mai, 2014 23:59
Mon piano : Schimmel K230
Localisation : Nantes [44000]
Contact :

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par sylvie piano »

C'est une traduction je suppose.... Il manque forcément la musique des mots .Difficile les poèmes traduits. Pour moi en tous les cas.
Avatar du membre
Mona
Messages : 2673
Enregistré le : sam. 01 mai, 2010 20:05
Mon piano : Pleyel F 1931

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Mona »

Merci Oupsi, c'est très beau. Je trouve pour ma part que la musique des mots est bien là.
Avatar du membre
Oupsi
Messages : 4418
Enregistré le : ven. 31 juil., 2009 14:06
Localisation : S.-O.

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Oupsi »

Oulah, pardon, j'ai oublié de nommer le traducteur! Jacques Outin, et c'est publié (Baltiques – Œuvres complètes 1954-2004) dans la collection poésie/Gallimard.
Julien84
Messages : 809
Enregistré le : dim. 03 mai, 2015 14:18
Mon piano : Yamaha N1
Contact :

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Julien84 »

Je suis en train de lire l'autobiographie de Lang Lang, Le piano absolu: je dévore ce livre depuis une semaine, et pourtant je ne suis pas un inconditionnel de Lang Lang… Mais la dureté de son apprentissage (son père :shock: ) et son destin exceptionnel forcent le respect. On comprend alors à la lecture, que son parcours explique en grande partie son style: obsession d'être «le numéro un», soif de reconnaissance.
sylvie piano
Messages : 1819
Enregistré le : dim. 25 mai, 2014 23:59
Mon piano : Schimmel K230
Localisation : Nantes [44000]
Contact :

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par sylvie piano »

Il y a toujours une musique des mots bien-sûr, ma remarque n'était évidemment pas contre Oupsi qui gentiment me fait découvrir un auteur que je ne connaissais pas.
Mais comment imaginer les alliterations suédoises ? Ça me questionne toujours en tant que musicienne.
" les ailes de bravo ", je suis dubitative.

Agnès Desarthes dans son livre " comment j'ai appris à lire " évoque avec pertinence les difficiles choix des traducteurs ( puisqu'elle est elle-même traductrice).
En réalité, je ressens une grande frustration de ne pas lire dans la langue originale .
Un autre exemple ,les poèmes de Mahmoud Darwich ,que je ne peux aborder qu'en français sont bien pâles dans ma langue natale .
Cependant je les lis avec plaisir . Je ne comprends pas l'arabe, mais j'aime tellement la musique de cette langue. . .
Avatar du membre
Oupsi
Messages : 4418
Enregistré le : ven. 31 juil., 2009 14:06
Localisation : S.-O.

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Oupsi »

Certainement un pianiste lisant le suédois viendrait donner un éclairage intéressant, ce dont je suis bien incapable, ne lisant ni ne comprenant hélas pas un mot de suédois...
Phenix1971
Messages : 56
Enregistré le : mar. 16 juin, 2015 6:54
Mon piano : Grotrian Steinweg Classic - Maschine+
Localisation : Belgique

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Phenix1971 »

Bonjour/Bonsoir !
existe t il une édition des 24 préludes de Debussy commentées ? (i.e. conseils d'interprétation, etc)
:)
sylvie piano
Messages : 1819
Enregistré le : dim. 25 mai, 2014 23:59
Mon piano : Schimmel K230
Localisation : Nantes [44000]
Contact :

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par sylvie piano »

Ni moi non plus... À part ikea !
Line-Marie

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Line-Marie »

Ce problème de musique de la langue qui pourrait être transposé dans une traduction, je l'ai vécu en lisant la pièce d' Ibsen Peer Gynt. Je cherchais les textes correspondants aux musiques écrites par Grieg. J'ai trouvé les textes en français si communs que j'ai choisi des poèmes de poètes français pouriintroduire la musique de Grieg. Et je me suis posée la question de la lecture du texte original en norvégien. ....
Avatar du membre
Lee
Messages : 11345
Enregistré le : lun. 09 sept., 2013 0:09
Mon piano : Pleyel 3bis 1925

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Lee »

Vous me faites penser à deux traductions des poèmes que j'ai lues en cours de littérature au lycée, qui ont la musique comme sujet. Notre langue universale étant la musique, je trouve que ça rend les traductions des poèmes plus accessibles. Je partage avec vous, le premier en anglais traduit de russe et le deuxième j'ai trouvé en français traduit d'espagnol mais il était en anglais dans mon livre :

Anna Akhmatova, translated by Stanley Kunitz
Now nobody will want to listen to songs,
the bitter days foretold come over the hill.
I tell you, song, the world has no more marvels,
do not shatter my heart, learn to be still.

Not long ago, as free as any swallow,
you rode the mornings out, you braved their dangers.
How you must wander as a hungry beggar,
desperately knocking at the doors of strangers.
----

LA GUITARE, FEDERICO GARCÍA LORCA
Commence la plainte
de la guitare.
Les cimes de l'aube se brisent.
Commence la plainte de la guitare.

Inutile de la faire taire.
Impossible de la faire taire.
Plainte monotone,
comme le pleur de l'eau,
comme le pleur du vent
sur la neige.
Impossible de la faire taire.
Elle pleure sur des choses
lointaines.
Sable du Sud brûlant
qui désire de blancs camélias.
Elle pleure la flèche sans but,
le soir sans lendemain,
et le premier oiseau mort
sur la branche.
O guitare !
Coeur transpercé
par cinq épées.
(Poème du cante jondo)Trad: Colette
“Wrong doesn't become right just because it's accepted by a majority.” - Booker Washington
Line-Marie

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Line-Marie »

merci Lee pour ce très beau poème !
pianojar
Messages : 7797
Enregistré le : jeu. 25 juin, 2015 17:44
Mon piano : Yamaha GA1
Localisation : Oise

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par pianojar »

Phenix1971 a écrit :Bonjour/Bonsoir !
existe t il une édition des 24 préludes de Debussy commentées ? (i.e. conseils d'interprétation, etc)
:)
Peut-être ceci pourra t'être utile

http://www.mus.ulaval.ca/reem/REM_21_Preludes.pdf

Il y a également les ouvrages de Marcel Bitsch sur les préludes de Debussy (2 volumes publiés chez Combre)
Phenix1971
Messages : 56
Enregistré le : mar. 16 juin, 2015 6:54
Mon piano : Grotrian Steinweg Classic - Maschine+
Localisation : Belgique

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Phenix1971 »

pianojar, je note les références, merci beaucoup, en tout cas, les livres de Cortot sur les études commentées de Chopin sont très pédagogiques !
sylvie piano
Messages : 1819
Enregistré le : dim. 25 mai, 2014 23:59
Mon piano : Schimmel K230
Localisation : Nantes [44000]
Contact :

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par sylvie piano »

Je ne résiste pas à vous faire lire l'original... Ou plutôt écouter. ..
Nul besoin d'avoir appris l'espagnol pour entendre la musique de ce poème.


La Guitarra
Frederico Garcia Lorca


Empieza el llanto
de la guitarra.
Se rompen las copas
de la madrugada.
Empieza el llanto
de la guitarra.
Es inútil
callarla.
Es imposible
callarla.
Llora monótona
como llora el agua,
como llora el viento
sobre la nevada.
Es imposible
callarla.
Llora por cosas
lejanas.
Arena del Sur caliente
que pide camelias blancas.
Llora flecha sin blanco,
la tarde sin mañana,
y el primer pájaro muerto
sobre la rama.
¡Oh guitarra!
Corazón malherido
por cinco espadas.

https://youtu.be/JmO4loi4LoI
Avatar du membre
JPS1827
Messages : 3426
Enregistré le : lun. 25 avr., 2011 11:27
Mon piano : Steinway A, Seiler 122
Localisation : Bourg la Reine

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par JPS1827 »

Merci Sylvie, c'est un très beau poème, à lire avec la traduction à côté en ce qui me concerne.

En revanche je n'avais jamais entendu parler de Tomas Tranströmer ; comment l'as tu découvert, Oupsi ?
Avatar du membre
Oupsi
Messages : 4418
Enregistré le : ven. 31 juil., 2009 14:06
Localisation : S.-O.

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Oupsi »

Par pur hasard, j'ai lu un extrait sur Internet et j'ai aussitôt commandé le livre.

Il y a de courts poèmes comme celui-ci:

EN MARS - 79

Las de tous ceux qui viennent avec des mots, des mots mais pas de langage,
je partis pour l'île recouverte de neige.
L'indomptable n'a pas de mots.
Ses pages blanches s'étalent dans tous les sens!
Je tombe sur les traces de pattes d'un cerf dans la neige.
Pas de mots, mais un langage.
Avatar du membre
Lee
Messages : 11345
Enregistré le : lun. 09 sept., 2013 0:09
Mon piano : Pleyel 3bis 1925

Re: Le coin lecture (technique, biographie,romans, etc)

Message par Lee »

Merci beaucoup Oupsi, ça me rassure, j'utilise souvent les mauvaises mots, j'ai quand même l'impression de parfois parler votre langage. :D
“Wrong doesn't become right just because it's accepted by a majority.” - Booker Washington
Répondre