Ce texte est joint tout simplement au coffret de disques "vinyles" d'André Krust.louna a écrit :Merci beaucoup pour ce texte André.
Peux-tu me dire s'il te plait de quel ouvrage il provient ? Je ne possède aucun ouvrage de Brigitte Massin sur Schumann.![]()
Schumann a bien rajouté ces titres après la composition des pièces. Ce n'est pas de la musique à programme.JS a écrit :À moins que Schumann n'ait explicitement ou implicitement dit que les titres étaient capitaux dans sa musique, je pense qu'ils ne sont qu'une vague évocation (souvent donnée a posteriori, et même parfois par l'éditeur).
Donc, il est certain que ces titres ne sont qu'une évocation, visant à guider un peu l'interprête.
Cependant, je considère aussi que Schumann est un poète. Il accordait une grande importance au poids des mots. dans toutes ses partitions, au fur et à mesure, il généralisera l'emploi de l'allemand. Sa patrie, sa langue, lui étaient très chers, et il était homme de lettres. Quand il écrit, il ne fait pas ça comme une liste de courses !
En ce sens, je pense donc que les tires furent murement choisis, et ont leur importance et leur signification. Peut-être pas directement en rapport à la musique qu'ils évoquent, mais par rapport aux espoirs en l'avenir de ce futur époux et papa. Et par là, ils ont leur importance, et ne doivent pas être négligés, à mon avis.
Scènes d'enfants de Schumann
- André Quesne
- Messages : 5309
- Enregistré le : lun. 19 juin, 2006 11:54
- Mon piano : Steinway B-211
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Ma chaîne youtube: https://www.youtube.com/user/AndreQuesne/videos
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Sympa ! C'est ton nom de scène ?André a écrit :Ce texte est joint tout simplement au coffret de disques "vinyles" d'André Krust.

Merci encore pour le texte, et pour les références.
- André Quesne
- Messages : 5309
- Enregistré le : lun. 19 juin, 2006 11:54
- Mon piano : Steinway B-211
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Oui c'est ça Louna, tu as raison...Avec quelques années de piano en plus et avec du talent, j'aurais pu imaginer...louna a écrit :Sympa ! C'est ton nom de scène ?André a écrit :Ce texte est joint tout simplement au coffret de disques "vinyles" d'André Krust.![]()
Merci encore pour le texte, et pour les références.



A bientôt Louna.
Ma chaîne youtube: https://www.youtube.com/user/AndreQuesne/videos
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Une autre question au sujet de la première scène.
Dans la deuxième partie, 6eme mesure, la montée de notes ramenant le thème :
La liaison de phrasé s'arrête sur la double croche DO, ou bien va t'elle jusqu'au ré de la reprise du thème ?
Dans nombreuses éditions que j'ai pu feuilleter, elle est écrite jusqu'à la double croche DO, ce qui sous-entend une césure entre le do et le ré de la reprise du thème.
Cortot, lui, indique la laison de phrasé jusqu'au ré.
Ce qui veut dire qu'il faut lier depuis le ritard de la 4eme mesure jusqu'à la 8eme mesure de cette partie, enchainer sans respiration ?
André ou Rubato, pourriez vous s'il vous plait regarder comment c'est noté sur votre partition et me donner votre avis sur la question ?
Dans la deuxième partie, 6eme mesure, la montée de notes ramenant le thème :
La liaison de phrasé s'arrête sur la double croche DO, ou bien va t'elle jusqu'au ré de la reprise du thème ?
Dans nombreuses éditions que j'ai pu feuilleter, elle est écrite jusqu'à la double croche DO, ce qui sous-entend une césure entre le do et le ré de la reprise du thème.
Cortot, lui, indique la laison de phrasé jusqu'au ré.
Ce qui veut dire qu'il faut lier depuis le ritard de la 4eme mesure jusqu'à la 8eme mesure de cette partie, enchainer sans respiration ?
André ou Rubato, pourriez vous s'il vous plait regarder comment c'est noté sur votre partition et me donner votre avis sur la question ?
- André Quesne
- Messages : 5309
- Enregistré le : lun. 19 juin, 2006 11:54
- Mon piano : Steinway B-211
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Sur mes 2 partitons ce n'est pas lié et je passe du 5ème doigt au 4ème qui attaque le ré.louna a écrit :Une autre question au sujet de la première scène.
Dans la deuxième partie, 6eme mesure, la montée de notes ramenant le thème :
La liaison de phrasé s'arrête sur la double croche DO, ou bien va t'elle jusqu'au ré de la reprise du thème ?
Dans nombreuses éditions que j'ai pu feuilleter, elle est écrite jusqu'à la double croche DO, ce qui sous-entend une césure entre le do et le ré de la reprise du thème.
Cortot, lui, indique la laison de phrasé jusqu'au ré.
Ce qui veut dire qu'il faut lier depuis le ritard de la 4eme mesure jusqu'à la 8eme mesure de cette partie, enchainer sans respiration ?
André ou Rubato, pourriez vous s'il vous plait regarder comment c'est noté sur votre partition et me donner votre avis sur la question ?
Je pense avoir répondu à ta question.
Ma chaîne youtube: https://www.youtube.com/user/AndreQuesne/videos
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Tu as parfaitement répondu à ma question, merci pour ton aide.
Louna
Louna
- André Quesne
- Messages : 5309
- Enregistré le : lun. 19 juin, 2006 11:54
- Mon piano : Steinway B-211
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Sur l'édition Française que je possède les doigtés sont différents: le do est 4ème doigt, le ré 5ème avec substitution au 3ème mais aussi sans liaison comme je te l'ai dit.louna a écrit :Tu as parfaitement répondu à ma question, merci pour ton aide.
Louna
Je ne joue pas cette version.
Ma chaîne youtube: https://www.youtube.com/user/AndreQuesne/videos
- Rubato
- Messages : 2815
- Enregistré le : ven. 29 déc., 2006 8:05
- Mon piano : Erard 1903 2m12 (n°88800)
- Localisation : Périgord Vert
- Contact :
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Sur mon édition (G. Henle Verlag) , la phrase s'arrête sur le Do. Pas de notation de doigté sur le Do (mais en toute logique, 4 ème doigt car le si est joué par le 3ème doigt) puis 3ème doigt sur le Ré. En fait, le phrasé reprend celui de la première partie.
Le tempo rubato est comme le vent jouant dans le feuillage d'un arbre dont les branches ne bougent pas.
Franz Liszt.
Franz Liszt.
- dominique
- Modératrice
- Messages : 5056
- Enregistré le : lun. 10 janv., 2005 20:01
- Mon piano : Grotrian-Steinweg 122M
- Localisation : Perpîgnan
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Ma partition, Henle, annotée par Lucete Descaves.
- Fichiers joints
-
- scènes d'enfants, Louna.jpg (11.48 Kio) Vu 3557 fois
caminante, no hay camino, se hace camino al andar.
Veritas odium parit, obsequium amicos
Veritas odium parit, obsequium amicos
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Merci Dominique.
La liaison est rarement notée, je crois ne l'avoir vue que dans l'édition de Cortot.
Cependant, dans les enregistrements, la majorité des pianistes lient ce do et ce ré.
Je ne les lie pas.
Et vous donc ?
La liaison est rarement notée, je crois ne l'avoir vue que dans l'édition de Cortot.
Cependant, dans les enregistrements, la majorité des pianistes lient ce do et ce ré.
Je ne les lie pas.
Et vous donc ?
- André Quesne
- Messages : 5309
- Enregistré le : lun. 19 juin, 2006 11:54
- Mon piano : Steinway B-211
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Moi je ne lie pas non plus vraiment mais avec la pédale changée sur le ré on l'entend souvent ainsi...louna a écrit :Merci Dominique.
La liaison est rarement notée, je crois ne l'avoir vue que dans l'édition de Cortot.
Cependant, dans les enregistrements, la majorité des pianistes lient ce do et ce ré.
Je ne les lie pas.
Et vous donc ?
Ma chaîne youtube: https://www.youtube.com/user/AndreQuesne/videos
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Je lie je crois, mais en marquant bien le retour du theme sur le Ré et non sur le Do, c'est une césure sentie plus qu'entendue pour moi.
- dominique
- Modératrice
- Messages : 5056
- Enregistré le : lun. 10 janv., 2005 20:01
- Mon piano : Grotrian-Steinweg 122M
- Localisation : Perpîgnan
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Je pense que l'ambiguïté vient de la place du point d'orgue, qui voudrait que le DO double croche soit déjà dans le tempo, et donc une levée du thème.
caminante, no hay camino, se hace camino al andar.
Veritas odium parit, obsequium amicos
Veritas odium parit, obsequium amicos
- Rubato
- Messages : 2815
- Enregistré le : ven. 29 déc., 2006 8:05
- Mon piano : Erard 1903 2m12 (n°88800)
- Localisation : Périgord Vert
- Contact :
Re: Scènes d'enfants de Schumann
En fait, en le jouant, je réalise que je fais effectivement cette liaison. C'est ainsi que j'ai du l'apprendre au Conservatoire car j'avais alors l'édition Cortot.
Le tempo rubato est comme le vent jouant dans le feuillage d'un arbre dont les branches ne bougent pas.
Franz Liszt.
Franz Liszt.
Re: Scènes d'enfants de Schumann
1er janvier 1838 :
"Quel matin merveilleux, toutes les cloches sonnent. Le ciel est d'or et bleu et pur ! J'ai ta lettre devant moi. Mon premier baiser est pour toi, ma chère âme, ma bien-aimée.
Robert.
PS :
Je muris un projet, un grand projet, d'où jaillira sans doute notre bonheur."
-> VIENNE.
Théodore Valensi, Le romantisme et Schumann :
Ah ! Quel merveilleux projets éclosent dans son esprit exalté : il résiliera amiablement son contrat avec Friese ; il trouvera un nouvel éditeur à Vienne, Diabelli ou Haslinger ; il obtiendra du gouvernement autrichien licence de publier sa gazette, malgré la censure intraitable de l'orgueilleux Metternich, rempart de l'absolutisme. Clara viendra le rejoindre alors que le triomphe et la gloire ceindront son front. Ils s'y marieront et y installeront leur félicité céleste, parmi leurs nombreux enfants jacassants, lutinants. Les coeur de Robert prend incessamment des ailes.
"Il règnera chez nous, écrit-il à Clara, une obscurité de rêve, il y aura des fleurs aux fenêtres, des murs bleu pâle, des gravures, un piano à queue et, là, nous nous aimerons unis dans une profonde fidélité.
.... Tu aimeras Bach en moi, en toi j'aimerai Bellini. Nous jouerons ensemble à quatre mains.
.... A la tombée du jour, j'improviserai.. tandis que doucement tu chanteras et, alors heureuse, t'appuyant sur mon coeur, tu me diras : "je ne pensais pas que ce pouvait être aussi beau".
"Quel matin merveilleux, toutes les cloches sonnent. Le ciel est d'or et bleu et pur ! J'ai ta lettre devant moi. Mon premier baiser est pour toi, ma chère âme, ma bien-aimée.
Robert.
PS :
Je muris un projet, un grand projet, d'où jaillira sans doute notre bonheur."
-> VIENNE.
Théodore Valensi, Le romantisme et Schumann :
Ah ! Quel merveilleux projets éclosent dans son esprit exalté : il résiliera amiablement son contrat avec Friese ; il trouvera un nouvel éditeur à Vienne, Diabelli ou Haslinger ; il obtiendra du gouvernement autrichien licence de publier sa gazette, malgré la censure intraitable de l'orgueilleux Metternich, rempart de l'absolutisme. Clara viendra le rejoindre alors que le triomphe et la gloire ceindront son front. Ils s'y marieront et y installeront leur félicité céleste, parmi leurs nombreux enfants jacassants, lutinants. Les coeur de Robert prend incessamment des ailes.
"Il règnera chez nous, écrit-il à Clara, une obscurité de rêve, il y aura des fleurs aux fenêtres, des murs bleu pâle, des gravures, un piano à queue et, là, nous nous aimerons unis dans une profonde fidélité.
.... Tu aimeras Bach en moi, en toi j'aimerai Bellini. Nous jouerons ensemble à quatre mains.
.... A la tombée du jour, j'improviserai.. tandis que doucement tu chanteras et, alors heureuse, t'appuyant sur mon coeur, tu me diras : "je ne pensais pas que ce pouvait être aussi beau".
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Ces scènes à travers le prisme de Clara :
(...)Que tes scènes d'enfants sont jolies ; je ne sais comment t'exprimer mon adminration. Ah! Si je pouvais seulement t'embrasser. Hier, je pensais, et je pense encore, est-ce que ce poète qui parle ainsi, est vraiment pour toi, n'est-ce pas un trop grand bonheur ? je ne puis le concevoir encore ! Mon ravissement grandit à chaque fois que je les joue....
Comme ce que tu fais est plein de musique, il me semble comprendre chacune de tes pensées et je voudrai m'anéantir dans ta musique. Toute ta vie intérieure se dégage de ces Scènes, ainsi ton émouvante simplicité dans "Bittende Kind" (L'Enfant qui implore) où l'on voit l'enfant joindre ses petites mains et puis ensuite s'endormir. On ne peut pas s'endormir d'une manière plus ravissante !
Dans ce morceau, il y a quelque chose de si personnel, de si bizarre, je cherche le mot qui conviendrait. Le premier morceau, "Von fremden Landern und Menschen" était depuis longtemps un de mes morceaux préférés ; je l'aime beaucoup aussi.
Maintenant "Hashemann" est facétieux et admirablement décrit. "Glückes Genug" a fait naître en moi un sentiment d'apaisement, et le passage en fa majeur a quelque chose de si noble, on a l'impression que tu t'épanouis dans ton bonheur. Je joue volontiers et d'une manière large "Wichtige".
La deuxième partie, "Traumerei" (Rêverie), est délicieuse. Il me semble te voir au piano - quel joli rêve. "Der Kamin" (Le Coin du Feu) est un coin du feu essentiellement allemand, familier et charmant comme il n'en existe pas en France.
Mais je m'aperçois que je m'érige en critique aujourd'hui. Pardonne-moi cette analyse ; j'essaie de te dire dans quel sentiment j'aimerais les jouer, mais je ne trouve pas mes mots.
Si tu as le temps, écris-moi à propos de ces Scènes, dis moi comment on doit les interpréter, ce que tu as pensé en les composant et si ce que je t'en dit te semble juste.
Ecris-moi aussi, écris-moi surtout si tu m'aimes encore toujours. (...)
Ces correspondances donneraient presqu'envie d'être amoureux !
d'une simplicité forte et émouvante..
Tiens d'ailleurs ces correspondances m'ont fait écho à ces quelques vers de marina tsvetaeva (découverts aussi tout récemment) qui illustrent a merveille cette "simplicité profonde".. Elle écrit ça après avoir été séparée de son mari, sergei efron.
Parti - je jeune
Sans goût le pain
Tout est craie
Tout est un.
Il m'était pain
Et neige - Il m'était,
La neige a déteint
Le pain me déplait.
Pas d'artifices, l'essentiel, le pain.. tout en restant extrement visuel et sensuel, sensoriel.. En tout cas n'hésitez pas à lire ces correspondances et si jamais un recueil de tsvetaeva vous tombe par miracle entre les mains.. Jetez-y aussi un coup d'oeil !
(...)Que tes scènes d'enfants sont jolies ; je ne sais comment t'exprimer mon adminration. Ah! Si je pouvais seulement t'embrasser. Hier, je pensais, et je pense encore, est-ce que ce poète qui parle ainsi, est vraiment pour toi, n'est-ce pas un trop grand bonheur ? je ne puis le concevoir encore ! Mon ravissement grandit à chaque fois que je les joue....
Comme ce que tu fais est plein de musique, il me semble comprendre chacune de tes pensées et je voudrai m'anéantir dans ta musique. Toute ta vie intérieure se dégage de ces Scènes, ainsi ton émouvante simplicité dans "Bittende Kind" (L'Enfant qui implore) où l'on voit l'enfant joindre ses petites mains et puis ensuite s'endormir. On ne peut pas s'endormir d'une manière plus ravissante !
Dans ce morceau, il y a quelque chose de si personnel, de si bizarre, je cherche le mot qui conviendrait. Le premier morceau, "Von fremden Landern und Menschen" était depuis longtemps un de mes morceaux préférés ; je l'aime beaucoup aussi.
Maintenant "Hashemann" est facétieux et admirablement décrit. "Glückes Genug" a fait naître en moi un sentiment d'apaisement, et le passage en fa majeur a quelque chose de si noble, on a l'impression que tu t'épanouis dans ton bonheur. Je joue volontiers et d'une manière large "Wichtige".
La deuxième partie, "Traumerei" (Rêverie), est délicieuse. Il me semble te voir au piano - quel joli rêve. "Der Kamin" (Le Coin du Feu) est un coin du feu essentiellement allemand, familier et charmant comme il n'en existe pas en France.
Mais je m'aperçois que je m'érige en critique aujourd'hui. Pardonne-moi cette analyse ; j'essaie de te dire dans quel sentiment j'aimerais les jouer, mais je ne trouve pas mes mots.
Si tu as le temps, écris-moi à propos de ces Scènes, dis moi comment on doit les interpréter, ce que tu as pensé en les composant et si ce que je t'en dit te semble juste.
Ecris-moi aussi, écris-moi surtout si tu m'aimes encore toujours. (...)
Ces correspondances donneraient presqu'envie d'être amoureux !

Tiens d'ailleurs ces correspondances m'ont fait écho à ces quelques vers de marina tsvetaeva (découverts aussi tout récemment) qui illustrent a merveille cette "simplicité profonde".. Elle écrit ça après avoir été séparée de son mari, sergei efron.
Parti - je jeune
Sans goût le pain
Tout est craie
Tout est un.
Il m'était pain
Et neige - Il m'était,
La neige a déteint
Le pain me déplait.
Pas d'artifices, l'essentiel, le pain.. tout en restant extrement visuel et sensuel, sensoriel.. En tout cas n'hésitez pas à lire ces correspondances et si jamais un recueil de tsvetaeva vous tombe par miracle entre les mains.. Jetez-y aussi un coup d'oeil !
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Arnault, avec cet extrait de mars 1839, tu viens de donner le dessert avant le camembert !
Pendant qu'on y est, donc, elle en parle encore plus tôt dans cette même lettre :
Les scènes d'enfants m'ont absolument ravie. Qu'elle sont adorables. Demain, je vais les revoir, les goûter tranquillement. Jusqu'à présent, je n'ai fait que les déchiffrer en présence de Hallé qui en était aussi très enchanté. Mais je ne connais pas encore assez à fond ces compositions pour bien les juger, mais ce qui m'a frappé, c'est "das bittende Kind", "Von fremden Ländern und Menschen" "Glückes genug", "Fürchten machen".
Le poète je le connais ! Ses mots ont pénétré jusqu'au plus profond de moi-même. Ah Robert, comme je suis à la fois heureuse et malheureuse ! Un terrible et ardent désir de te revoir soudain s'empare de moi et, quand je n'en peux plus, je me réfugie auprès d'Henriette et je pleure tout mon saoul....
....
A qui as-tu dédié les scènes d'enfants ? Elles nous appartiennent à nous deux et pas à d'autres ; elles ne me sortent pas de la tête, si simples, si famillières, tellement de "Toi" ; j'attends demain avec impatience pour pouvoir les jouer encore. Je repense à "faire peur" , pour ça tu t'y connais. Quand tu me parlais de sosies, par exemple, ou bien que tu me disais porter une arme à feu sur toi. Je ris encore en pensant à ça ! Il faut reconnaitre que j'étais bon public, je croyais tout ce que tu me racontais, menteur, va !

Pendant qu'on y est, donc, elle en parle encore plus tôt dans cette même lettre :
Les scènes d'enfants m'ont absolument ravie. Qu'elle sont adorables. Demain, je vais les revoir, les goûter tranquillement. Jusqu'à présent, je n'ai fait que les déchiffrer en présence de Hallé qui en était aussi très enchanté. Mais je ne connais pas encore assez à fond ces compositions pour bien les juger, mais ce qui m'a frappé, c'est "das bittende Kind", "Von fremden Ländern und Menschen" "Glückes genug", "Fürchten machen".
Le poète je le connais ! Ses mots ont pénétré jusqu'au plus profond de moi-même. Ah Robert, comme je suis à la fois heureuse et malheureuse ! Un terrible et ardent désir de te revoir soudain s'empare de moi et, quand je n'en peux plus, je me réfugie auprès d'Henriette et je pleure tout mon saoul....
....
A qui as-tu dédié les scènes d'enfants ? Elles nous appartiennent à nous deux et pas à d'autres ; elles ne me sortent pas de la tête, si simples, si famillières, tellement de "Toi" ; j'attends demain avec impatience pour pouvoir les jouer encore. Je repense à "faire peur" , pour ça tu t'y connais. Quand tu me parlais de sosies, par exemple, ou bien que tu me disais porter une arme à feu sur toi. Je ris encore en pensant à ça ! Il faut reconnaitre que j'étais bon public, je croyais tout ce que tu me racontais, menteur, va !
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Ah mince j'étais persuadé que c'etait dans les moeurs normandes de cloturer le repas avec le duo de choc camembert calva ! On a du me bizuter lors de mon passage à fermanville !
Sinon apparament la requete de Clara est tombée a l'eau non sur la demande d'"explication" de son Bob préféré ? J'ai rien trouvé dans la suite de la correspondance amoureuse.. Ptêtre qu'elle était pas assez sexy (son explication)..

Sinon apparament la requete de Clara est tombée a l'eau non sur la demande d'"explication" de son Bob préféré ? J'ai rien trouvé dans la suite de la correspondance amoureuse.. Ptêtre qu'elle était pas assez sexy (son explication)..
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Ils sont passés au concret les années suivantes.arnault a écrit :
Sinon apparament la requete de Clara est tombée a l'eau non sur la demande d'"explication" de son Bob préféré ? J'ai rien trouvé dans la suite de la correspondance amoureuse.. Ptêtre qu'elle était pas assez sexy (son explication)..

- Rubato
- Messages : 2815
- Enregistré le : ven. 29 déc., 2006 8:05
- Mon piano : Erard 1903 2m12 (n°88800)
- Localisation : Périgord Vert
- Contact :
Re: Scènes d'enfants de Schumann
Avez-vous vu ? Dans Pianiste magazine de ce mois-ci, il y a 3 scènes d'enfants transcrites à 4 mains . J'ai trouvé cela "bizarre" (surtout pour la première que je ne conçois pas du tout ainsi !). En revanche, belle surprise il y a une romance de Clara Schumann jouée par Marie-Josèphe Jude .
Le tempo rubato est comme le vent jouant dans le feuillage d'un arbre dont les branches ne bougent pas.
Franz Liszt.
Franz Liszt.